Știri Austria: Innsbruck, escrocherie de 50.000 de euro, o femeie de 81 de ani a fost salvată de un funcționar de bancă vigilent.
Datorită unui angajat atent al băncii, o femeie în vârstă (81 de ani) din Innsbruck nu și-a dat toate economiile unor falși polițiști. Femeia dorea să folosească banii pentru a-și elibera fiica din închisoare. Dar povestea era fictivă, scrie Krone Zeitung.

Innsbruck, escrocherie de 50.000 de euro
Escrocii au contactat-o telefonic pe femeia de 81 de ani marți. Aceștia au pretins că sunt ofițeri de poliție și i-au spus femeii o poveste de groază. I s-a relatat că fiica ei fusese implicată într-un accident grav. Totodată, că un copil a murit în accident. Ca și concluzie, fiica femeii din Innsbruck a fost reținută și doar dacă plătește imediat va fi eliberată.
Potrivit falșilor polițiști, cauțiunea se ridica la aproximativ 50.000 de euro. Bătrâna a fost dispusă să plătească imediat. Ea s-a grăbit să meargă la bancă și a vrut să retragă banii în numerar.
Acest lucru i s-a părut suspect unui angajat. Acesta a întrebat motivul retragerii mari și a observat că în acel moment clientul a reacționat într-un mod neobișnuit.
Angajatul băncii a sunat apoi la poliția reală. Poliția a venit și a salvat-o pe bătrâna de 81 de ani de la pierderea sumei mari de bani.
În urma controalelor a devenit clar că povestea despre fiica arestată nu era adevărată și că cei care sunau erau escroci.
surse: Krone Zeitung, ziarulromanesc.at
The post Innsbruck, escrocherie de 50.000 de euro, o femeie a fost salvată de un funcționar de bancă vigilent appeared first on Ziarul Românesc Austria.
Sursa acestui editorial informativ în știri, este ziarulromanesc.at, știre pe care o preluăm.
Împotriva articolelor redacției noastre, persoanele nemulțumite pot formula Contestație în termen de 10 zile de la publicarea articolului, la judecătoria Orășenească nr. 1 München Bayern Deutschland, in conformitate cu Legea federală Germană. Considerăm că nu se pot formula acțiuni la instanțele din România deoarece nici o persoană care activează în trustul nostru nu poate fi extrasă de sub jurisdicția federală germană. Considerăm că redacția noastră nu răspunde în fața autorităților din România ci doar celor federale sau civile germane. deoarece legea română nu are efecte de extraneitate asupra redacției chiar dacă subiectul știrilor face obiectul unor evenimente sau persoane din România și sunt scrise în limba română. Limba română nu este izvor de extraneitate a legii.

