Economice

Traducătorul lui Gorbaciov dezminte că Statele Unite ar fi făcut Uniunii Sovietice promisiuni că NATO nu se va extinde în Europa de Est

Intervenţia lui Palajcenko – care a lucrat mulţi ani cu Mihail Gorbaciov şi cu fostul ministru de externe sovietic Eduard Şevardnadze- survine pe fondul discuţiilor dintre Rusia, SUA şi NATO din această săptămână pe probleme de securitate, Moscova cerând Occidentului garanţii în scris, care să fie obligatorii din punct de vedere juridic, că NATO nu se va mai extinde în Europa de Est, în special în Ucraina şi Georgia, şi că va înceta orice activităţi pe teritoriul ţărilor intrate în Alianţă după 1997.

„O înţelegere că NATO nu se va extinde în Est nu a existat într-adevăr. Atunci s-a discutat doar ca Alianţa Nord-Atlantică să nu-şi extindă infrastructura pe teritoriul fostei Republici Democrate Germane (RDG). Era pe vremea când eu lucram în Ministerul de Externe (al URSS)”, a afirmat la începutul săptămânii Palajcenko, care are rang de consilier diplomatic clasa I.

„Obligaţiile Republicii Federale Germane (RFG) cu privire la o reducere substanţială a Bundeswehr-ului (armata), la nedesfăşurarea armelor nucleare pe teritoriul fostei RDG, precum şi alte obligaţii, toate acestea sunt înregistrate” într-un acord, a subliniat Palajcenko, citat de agenţia de presă Regnum.

La începutul anilor ’90, potrivit lui, nu se vorbea despre o extindere a NATO, această problemă nici măcar nu se punea.

„Ulterior, când a început procesul de extindere a NATO, când a început dezbaterea despre o eventuală extindere, diplomaţia rusă a acţionat destul de activ pentru a preveni această expansiune. Acest lucru nu s-a putut face, dar a fost semnat Actul fondator Rusia-NATO ( 1997), care rămâne în vigoare”, a afirmat fostul diplomat.

„În opinia mea, acesta este un acord bun şi ar trebui protejat”, a spus el.

Nu este prima oară când Pavel Palajcenko încearcă să demonteze mitul despre aşa-numitele „promisiuni” făcute lui Mihail Gorbaciov de responsabili americani ai vremii, la care recurge în ultimul timp diplomaţia rusă, potrivit postului de radio Eho Moskvî.

„Ca participant la negocieri şi persoană care a avut în anii 1990-1991 acces direct la corespondenţa diplomatică şi la transcrieri ale convorbirilor (la cel mai înalt nivel) pot să confirm: sub Gorbaciov, problema jurisdicţiei NATO a fost abordată exclusiv în contextul unificării Germaniei”, sublinia fostul traducător într-un editorial publicat pe blogul postului de radio Eho Moskvî la 9 martie 2018.

Negocierile au avut loc în 1990, când Pactul de la Varşovia încă mai exista şi nimănui nu-i trecea prin cap că acesta se va destrăma în scurt timp, iar ţările satelit vor adera la NATO, mai spune Palajcenko, care evocă culisele negocierilor dintre URSS şi Occident de la acea vreme în ultima sa carte „Profesia şi timpul”.

Viceministrul rus de externe, Serghei Riabkov, care a condus delegaţia rusă la prima rundă de discuţii cu SUA luni la Geneva, a declarat că Rusia şi Statele Unite nu au reuşit să realizeze progrese în problema-cheie pentru Moscova ca NATO să renunţe să se mai extindă în Est, în special în Ucraina.

Rusia menţine suspansul de mai multe luni de când a concentrat zeci de mii de militari în apropierea frontierelor cu Ucraina, provocând temeri privind o nouă agresiune împotriva ţării vecine. Trei runde de discuţii diplomatice între Moscova şi Occident din această săptămână nu au făcut posibilă dezamorsarea situaţiei de conflict.

The post Traducătorul lui Gorbaciov dezminte că Statele Unite ar fi făcut Uniunii Sovietice promisiuni că NATO nu se va extinde în Europa de Est appeared first on Economica.net.

Sursa: economica.net




Împotriva articolelor redacției noastre, persoanele nemulțumite pot formula Contestație în termen de 10 zile de la publicarea articolului, la judecătoria Orășenească nr. 1 München Bayern Deutschland, in conformitate cu Legea federală Germană. Considerăm că nu se pot formula acțiuni la instanțele din România deoarece nici o persoană care activează în trustul nostru nu poate fi extrasă de sub jurisdicția federală germană. Considerăm că redacția noastră nu răspunde în fața autorităților din România ci doar celor federale sau civile germane. deoarece legea română nu are efecte de extraneitate asupra redacției chiar dacă subiectul știrilor face obiectul unor evenimente sau persoane din România și sunt scrise în limba română. Limba română nu este izvor de extraneitate a legii.

(Visited 7 times, 1 visits today)
Avatar
Marius Leontiuc
absolvent WEB DESIGN Academia Britanică de Comunicare Iasi - absolvent COMUNICARE IN AFACERI Academia Britanica de Afaceri si Comunicare -absolvent JURNALISM EDITORIAL - London School University - 2019 inscris la echivalare diploma la Universitatea Politehnica Timisoara - absolvent studii de Drept Universitatea Europeană Drăgan, cursuri in Drept la Universitatea de Vest Timisoara, absolvent studii de proiectare, pastor coordonator in Biserica Protestanta Evanghelica, Android Developer pe Google Play și plugin developer la Oxwall, creator de teme Wordpress și Oxwall, operator Wordpress, Drupal, Oxwall, Osclass, Moodle, tehnologii HTML și PHP
http://www.leontiucmarius.wordpress.com/cv

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *